FC2ブログ

ウーツー(CDレビューア)

ヤフーやグーグルで記事が検索できない方は、にほんブログ村から検索してみてください。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

数量限定という理由なのにひとつも注文させずに、再度注文するとアカウントの削除をすると脅すアマゾンジャパンへの質問<後半>

昨日、アマゾン・ジャパン側から下記の回答のメールが来た。

回答は、いたってきまり文句的なもので、ぼくの質問には全く答えず、ただ


当サイトの裁量によりキャンセルさせていただきました。

と、アマゾン側が利用規約の裁量を理由にして、注文を削除した根拠を示さなかった。

その裁量の根拠とされる
Amazon.co.jp 利用規約 「アカウント」は、以下のように記載されている。

----------------------------
 アカウント

当サイトをご利用になる場合、お客様のアカウントとパスワードの機密性を維持し、コンピュータへのアクセスを制限する責任は、お客様にあります。また、ご自分のアカウントとパスワードを使って行われるすべてのことに対する責任を認めることに同意するものとします。Amazon.co.jp は子供向けの商品を販売していますが、販売する相手は成人(20歳以上)のお客様に限られます。20歳未満のお客様は、親権者または後見人が承諾する場合に限り、Amazon.co.jp をご利用になれます。

アマゾンは、それぞれの裁量の下で予告なく、サービスの拒否、アカウントの停止、コンテンツの削除と編集、ご注文のキャンセル、キャンペーンまたはプロモーション等の変更および停止を行う権利を留保します。

---------------------------

 この規約によれば、「アマゾンは、それぞれの裁量の下で予告なく、サービスの拒否、アカウントの停止、コンテンツの削除と編集、ご注文のキャンセル、キャンペーンまたはプロモーション等の変更および停止を行う権利を留保します。」 とある。

つまり、アマゾンは自分たちの裁量で、予告なく注文のキャンセルができる、と言っているのだ。この利用規約に同意したのだから、顧客側にいかなる正当な理由があろうとも、アマゾンはこれを根拠に注文のキャンセルができる。 ということなのだ。

 あまりにも横暴だ。これなら、アマゾンはすべての顧客のどの注文でも勝手にキャンセルができてしまう。

 しかも、利用アカウントを作ったとき、すでにぼくらはこの利用規約に同意させられているから文句はいうな、ということなのだ。


 ・・・

 最後の、「すべてのお客様に迅速に商品をお届けできますよう、以上の処置を取らせていただきましたことを、ご理解くださいますようお願い申し上げます」というのはどういう意味なのだろう。

 すべてのお客様に迅速に商品を届けるためなら、顧客の正当な注文を勝手に取り消していいのか?

 さらにいえば、すべてのお客様が勝手に注文をキャンセルさせられるきまりになっているのだ。しかも、再度注文したくても、
「なお、今後お客様よりこちらの商品のご注文が継続する場合、当サイトでは、関連アカウントを含め、お取引を停止させていただく場合がございますことを何卒ご理解くださいますようお願いいたします。」とアマゾン側が取引き停止をすると言っているのでできないのである。

 通販側の都合で勝手に客の注文をキャンセルし、再度注文するな、とまで言うひとりよがりの身勝手な決まりを客に押し付けるとはなにごとだ!

 香港出身の中国人社長「ジャスパー・チャン」の経営する米国外資の子会社アマゾン・ジャパンが、日本でこのような買って極まりない商売をするのを、ぼくらは黙って見過ごしてもいいのだろうか。

      記

Amazon.co.jpへのお問い合わせ2012年9月28日 金曜日 午後3:19
From: "Amazon.co.jp Customer Service" アドレスブックに追加アドレスブックに追加To: "■■■■■■■■■■■■■■"
詳細ヘッダー
Amazon.co.jpにご連絡いただき、ありがとうございます。

ご注文(#249-0311986-2824825)に関しましては、当サイトの裁量によりキャンセルさせていただきました。キャンセルに関しては、以下の規約をご参照ください。

Amazon.co.jp 利用規約 「アカウント」 
http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=643006#account

すべてのお客様に迅速に商品をお届けできますよう、以上の処置を取らせていただきましたことを、ご理解くださいますようお願い申し上げます。

Amazon.co.jpをご利用いただき、誠にありがとうございました。

Best regards,

www.amazon.co.jp
Amazon.co.jp Customer Service
http://www.amazon.co.jp/

If you have any questions, please visit our Help.
http://www.amazon.co.jp/english-help
=====================================


---- お問い合わせ内容 ----

*ここからは文字化けしていたので、元のテキストにもどしています*

さきほど、以下のメールをいただきました。

-------------------------------------

いつもAmazon.co.jp をご利用いただき、誠にありがとうございます。

このたび、お客様より承りましたご注文(#249-0311986-2824825)の商品につきましては、人気商品のため、お一人のお客様から承りますご注文商品の数量が限定されております。

しかしながら、担当部署にてお客様のアカウントを確認いたしましたところ、お客様がこちらの商品を複数のアカウントより、当サイトが限定している数量以上の商品を注文していることがわかりました。

当サイトでは、こちらの商品をできる限り多くのお客様にご購入いただけるよう、注文商品の数量を限定させていただいております。そのため、誠に勝手ながら、当サイトが限定している数量以上のご注文につきましてはキャンセルさせていただきましたことをご了承ください。

当サイトは、すべてのお客様にご満足いただけるサービスを提供させていただくよう努めております。今回のキャンセルにつきましても、こちらを維持するための処置となりますことを、ご理解ください。

なお、今後お客様よりこちらの商品のご注文が継続する場合、当サイトでは、関連アカウントを含め、お取引を停止させていただく場合がございますことを何卒ご理解くださいますようお願いいたし ます。

アカウントに関する規約条項は下記をご参照ください。

Amazon.co.jp 利用規約 「アカウント」 
http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=643006#account

一度アカウントを閉鎖しますと、その時点でお持ちのAmazonポイント及びクーポンは無効となります。Amazonマーケットプレイス出品アカウントをお持ちの場合、すべての出品アカウントにもアクセスができなくなりますことを、申し添えます。

なお、上記の件につきまして、当カスタマーサービスではお電話での質問を受け付けておりません。 ご不明な点がございましたら、お手数ですが、jp-resolution@amazon.co.jp までお問い合わせください。

Amazon.co.jpをご利用いただき、まことにありがとうございました。?

-------------------------------------

キャンセルされた注文とは、

------------------------------------
注文内容:

Eメールアドレス: ■■■■■■■■■■■■■■■■■

請求先住所:
■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■■■■■

お届け先住所:
■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■■

注文合計: ¥ 1,364

Amazonポイントについて詳しくは以下のURLからご確認ください: http://www.amazon.co.jp/points-help

注文内容:

配送情報 : (この注文は一度に発送されます)

注文番号:
249-0311986-2824825

配送方法:
通常配送

商品:
¥ 1,364

配送料・手数料:
¥ 0

------

注文合計:
¥ 1,364

Amazonポイントの合計はマイポイントページで確認できます: http://www.amazon.co.jp/gp/rewards/ref=ox_oce_mypoints

お届け予定日: 2012年9月28日 - 2012年9月29日

1
"Ost: Copernicus Star"
Original Soundtrack; CD; ¥ 1,364
在庫あり
販売: Amazon.co.jp

---------------------------------
のことと思いますが、ぼくは、この商品を1点しか注文していませんし、今使用できるアカウントもひとつしか持っていません。

御社の言う、「当サイトが限定している数量以上のご注文につきましてはキャンセルさせていただきましたことをご了承ください。 」というのは、ひとつも注文しないでほしいということでしょうか?

そうだとすると、御社の言う、「お一人のお客様から承りますご注文商品の数量が限定されております。」というのは、数量限定というより、1個も注文できないの間違いと思うのですが、違うでしょうか?

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://uhtwogh2.blog65.fc2.com/tb.php/321-11f9078e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。